Translation of "murder the" in Italian


How to use "murder the" in sentences:

In an attempt to stop the evil speedster Savitar, I was accidentally thrust into the future, and I saw him murder the woman that I love.
Mentre cercavo di sconfiggere il malvagio velocista Savitar, sono stato catapultato accidentalmente nel futuro, e l'ho visto uccidere la donna che amo.
To save her, I would murder the world.
Per salvarla, ammazzerei il mondo intero.
They may murder the Borgia pope for you.
Potrebbero persino eliminare Papa Borgia al posto tuo.
They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Uccidono la vedova e il forestiero, e mettono a morte gli orfani,
We don't murder the enemy, we kill.
Noi non assassiniamo il nemico, lo uccidiamo.
I want to murder the bum worse than anybody.
Voglio far fuori quel porco più di chiunque altro.
Yet, on November 22, 1963 the day of the President's murder the police report says he pistol-whipped you with a. 357 Magnum.
Eppure, il 22 novembre 1963, il giorno... dell'assassinio del Presidente, dal rapporto della polizia risulta... che ti colpì alla testa con una 357 Magnum.
If you two think for one second that I'll believe that a defenseless little orphan is capable of murder, the both of you aren't fit to be fathers to a chimp.
Se voi due credete per un momento che io possa credere che un piccolo orfano indifeso sia capace di uccidere, allora nessuno di voi due e' degno di fare da padre a uno scimpanze'.
What reason did he have to murder the girl?
Che motivo aveva di uccidere la ragazza?
The conspiracy to murder the imperial regent... and kidnap the mother of Muad'Dib must be crushed without mercy.
La cospirazione per assassinare la reggente imperiale... e rapire la madre di Muad'Dib deve essere schiacciata senza pietà.
You've been charged with three counts of murder the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad.
Lei è stata formalmente accusata di tre omicidi del bombardamento di un edificio governativo, complotto terroristico tradimento e sedizione, per i quali reati è prevista la fucilazione.
If I'm a suspect of a murder, the legislation is dead.
Se sono sospettato di omicidio, il disegno di legge cadra'.
I am on call in my car, on my way to murder the bitch.
Sono in servizio, sulla mia macchina, diretto ad ammazzare quella stronza.
Least of all, having to murder the cunt if sanity do not prevail.
Specialmente... dover uccidere l'idiota, se il buon senso non prevale.
Did he hire an equally mad associate to murder the object of his obsession so that he could record it for posterity?
Ha assunto un socio altrettanto matto per assassinare l'oggetto della sua ossessione, in modo da poterlo filmare per i posteri?
The piano doesn't murder the player if it doesn't like the music.
Il pianoforte non uccide il pianista se non gli piace la musica.
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Uccidono la vedova e lo straniero, ammazzano gli orfani,
You screamed blue murder, the whole bloody journey.
Hai urlato... a pieni polmoni per tutto il dannato viaggio!
If I was you, I'd take a lightning-quick middle linebacker who can murder the gaps in a 3-4.
Se fossi in lei, sceglierei un fulmine di middle linebacker che sa sfruttare gli spazi di una 3-4.
Reek, did you murder the Stark boys?
Reek... hai ucciso i ragazzi Stark?
'Vadim plans to murder the King and Queen.'
Vadim vuole uccidere il Re e la Regina.
Let us murder the people tonight.
Assassiniamo un po' di persone, stasera.
It implicates you in the attempt to murder the Queen.
Coinvolge anche voi nel tentato omicidio alla Regina.
You'd murder the Queen, just to see one of your favourites on the throne?
Avreste assassinato la Regina soltanto per vedere una delle vostre favorite sul trono?
I was paid to murder the Queen of Scots on her voyage home.
Sono stato pagato per uccidere la regina di Scozia durante il viaggio verso casa.
A murder the police never bothered to investigate.
Omicidio sul quale la polizia non ha mai investigato.
Conspiring with one clone to murder the others.
Cospirare con un clone per ammazzare gli altri.
Murder the Emperor, blame it on me, take me out of the picture so that her own son can take over the throne.
Assassinare l'Imperatore... dare la colpa a me, levarmi di torno, cosi' che suo figlio potesse salire al trono.
We didn't murder the general you never met to discuss the coup that you weren't planning.
Non abbiamo assassinato il generale che tu non hai mai incontrato per discutere il colpo di stato che non stavi progettando.
Murder the Lord Commander of the Night's Watch?
Assassinare il Lord Comandante dei Guardiani della Notte?
And you've helped the Sons of the Harpy murder the Unsullied and the Second Sons.
E hai aiutato i Figli dell'Arpia ad uccidere gli Immacolati e i Secondi Figli.
I didn't murder the Stark boys.
Non ho ucciso i giovani Stark.
I need you to murder the Red Hood.
Ho bisogno che tu uccida Cappuccio Rosso.
If our interests were aligned, you wouldn't have led us here to murder the wrong man.
Se i nostri interessi coincidessero, non ci avresti condotti qui ad uccidere l'uomo sbagliato.
He needs something from them before he can murder the parents.
Ha bisogno di qualcosa da loro, prima di poter uccidere i genitori.
Yeah, the murder, the investigation, all those chilling letters you received.
Si', l'omicidio, l'indagine, e tutte quelle lettere spaventose che hai ricevuto.
If this be murder, the answer's no.
Se e' per un omicidio, la risposta e' no.
1.2768669128418s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?